lunes, 6 de marzo de 2017

Ánsar campestre en Villalgordo del Júcar. Bean goose in Villalgordo del Jucar

Buenas…
El sábado día 4 Félix Picazo vio un ánsar “raro” en un parque fluvial de Villalgordo del Júcar, en una zona donde hay un grupo de unos 40 ejemplares de ánsares domésticos. El ave se mantenía distante del grupo y de la gente.
El domingo 5 por la mañana volvió a hacer fotos, el ave seguía ahí, manteniendo la distancia. Félix hizo fotos y me pregunto por la identificación de ave, para confirmarla, aunque él estaba bastante encaminado. Se trata de un ansar fabalis (Bean goose), subespecie rossicus. Es la segunda observación de la especie en la provincia de Albacete tras un ejemplar que localice en la laguna de Aljibarro en diciembre de 2013 y que permaneció en ese humedal unas semanas.
Por la tarde me fui para allá. El ave parecía menos tímida, aunque mantenía distancia, parecía algo más integrado en el grupo de ánsares domésticos. Tuvo disputa con ellos, en las que siempre salía perdiendo, y en que en un momento le llevaron a volar para alejarse de los gansos. No porta anillas. Preguntado por esto, temiendo que fuera un ave procedente de algún escape de alguna colección, la gente se inclina a pensar que es un ave silvestre al que las circunstancias le han hecho adaptarse a ese grupo.
Esperemos a ver que dice el tiempo.
Hasta otro rato, chauu...
Good…
On Saturday, 4 Felix Picazo saw a "rare" gosling in a fluvial park of Villalgordo del Júcar, in an area where there are a group of about 40 specimens of domestic goose. The bird stayed away from the group and the people.
On Sunday morning, he took pictures again, the bird was still there, keeping the distance. Felix mee asked about the identification of bird, to confirm it, although he was well on the way. It is an ansar fabalis, subspecies rossicus. It is the second observation of the species in the province of Albacete after a specimen that locates in the lagoon of Aljibarro in December 2013 and that remained in that wetland a few weeks. I
n the afternoon I went there. The bird seemed less timid, though it kept its distance, seemed more integrated into the group of domestic goads. He had a quarrel with them, in which he always lost, and in a moment they took him to fly away from the geese. Do not carry rings. Asked about this, fearing that it was a bird from some escape from a collection, people are inclined to think that it is a wild bird that circumstances have made him adapt to that group.
Let's wait and see what time says.
Forgive my bad English

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada